Document


en | fr | de | nl | gr | it | pl | es | hu | pt | dk | bg | ro

Reform of the European Agricultural Policy

Now or never!


The new CAP must be fair, green, young, democratic, healthy and easy, - or it will not be.

The old CAP is already dead. It is unfair, unsustainable, sclerotic,  undemocratic, unhealthy and bureaucratic. Not reforming the CAP would
be a fundamental blow to European identity and solidarity, whilst playing into the hands of nationalist politicians.

European farmers and citizens are rediscovering the value of food and the values of solidarity. This requires organising sustainable farm and food networks and citizens’ initiatives.

CAP reform is NOW - or never.

Réforme de la Politique agricole commune

maintenant ou jamais!


La vieille PAC est mourante; elle est injuste, polluante, sclérosée, opaque, malsaine et bureaucratique.

Si elle n’est pas plus équitable, plus verte, plus jeune, plus démocratique, plus saine et plus simple, la nouvelle PAC ne servira à rien. Ne pas réformer la PAC porterait un grave préjudice à l’identité européenne et à la solidarité, tout en laissant les mains libres à des hommes politiques de plus en plus nationalistes.

A l’heure où les paysans et les consommateurs redécouvrent l’importance d’une alimentation saine et les valeurs de la solidarité, la réforme de la PAC, c’est MAINTENANT ou jamais!

Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik

Jetzt oder nie!


Die neue Agrarpolitik wird fair, jung, demokratisch, gesund und einfach sein - oder sie wird nicht sein.Die alte Agrarpolitik ist schon von gestern. Sie ist unfair, nicht nachhaltig, undemokratisch, ungesund und bürokratisch.

Diese Agrarpolitik nicht zu reformieren, bedeutet das Fundament der europäischen Solidarität und Integration zu verlieren.Einige Politiker wollen genau das: zurück in nationale Egoismen. Sie täuschen sich, denn Bauern und Verbraucher in Europa haben die Bedeutung von gesunden Lebensmitteln und von solidarischer Unterstützung jenseits nationaler Grenzen wiederentdeckt.

Es gibt einen Weg aus der Krise: Die Macht der Agrarkonzerne
und Banken zu brechen und unsere Landwirtschaft
und Ernährung wieder vom Kopf auf die Füße zu stellen.

DIE REFORM DER GAP MUSS KOMMEN - JETZT ODER NIE!

DE HERVORMING VAN HET EUROPESE LANDBOUWBELEID

Nu of nooit!


Het nieuwe GLB moet groen, eerlijk, jong, democratisch, gezond en gemakkelijk zijn - anders werkt het niet.

en solidariteit, en het zou de nationalistische politici in de kaart spelen. Europese landbouwers en burgers beginnen de waarde van voedsel en solidariteit te herontdekken. Dit vraagt om duurzame landbouw- en voedselnetwerken en om burgerinitiatieven.

Het oude GLB is al lang dood. Het is niet duurzaam en is oneerlijk, vastgeroest, ondemocratisch, ongezond en bureaucratisch. Het GLB niet duurzaam hervormen zou een fundamentele klap betekenen voor de Europese identiteitVoor de GLB-hervorming is het NU - of nooit.

ΜΕτΑρρυΘΜιΣΗ τΗΣ ΕυρωΠΑϊΚΗΣ ΑΓρΟτιΚΗΣ ΠΟλιτιΚΗΣ

Τ Ω Ρ Α Ή Π Ο Τ Ε


Η νέα ΚΑΠ πρέπει να είναι δίκαιη, πράσινη, νεανική, δημοκρατική, υγιεινή και εύκολη, -ή δεν θα είναι τίποτα.

Είναι άδικη, μη βιώσιμη, σκληρωτική, μη δημοκρατική, ανθυγιεινή και γραφειοκρατική. Η μη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ θα αποτελέσει καίριο πλήγμα για την ευρωπαϊκή ταυτότητα και αλληλεγγύη, ενώ θα αποτελέσει παιχνίδι στα χέρια εθνικιστών πολιτικών. Οι ευρωπαίοι γεωργοί και πολίτες ανακαλύπτουν εκ νέου την αξία των τροφίμων και τα ιδεώδη της αλληλεγγύης. Κάτι τέτοιο απαιτεί την οργάνωση βιώσιμων δικτύων γεωργίας και διατροφής αλλά και πρωτοβουλίες πολιτών.

Η παλιά ΚΑΠ είναι ήδη νεκρή.Μεταρρύθμιση της Κοινής Αγρτικής Πολιτικής ΤΩΡΑ - ή ποτέ.

LA RIFORMA DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE

ORA o MAIPIÙ


La nuova PAC dovrà essere equa, verde, giovane, democratica, sana e semplice, oppure non potrà essere.

La riforma dell a PAC è ADESSO o mai più.

La vecchia PAC è già morta. È iniqua, non sostenibile, sclerotizzata, antidemocratica, malsana e burocraticista. Non riformare la PAC assesterebbe un duro colpo all’identità e alla solidarietà europea, facendo il gioco dei politici nazionalisti. Gli agricoltori e i cittadini europei stanno riscoprendo il valore del cibo e i valori della solidarietà. Per questo è necessario organizzare iniziative civiche e reti agroalimentari sostenibili.

REFoRMa EuRopEJsKIEJ polItyKI RolNEJ

ΤERAZ albo NIGDY


Nowa WPR musi być sprawiedliwa, ekologiczna, młoda, demokratyczna, zdrowa i prosta – w przeciwnym razie nie będzie jej wcale.

Stara WPR jest już martwa.

Jest niesprawiedliwa, niezrównoważona, sklerotyczna, niedemokratyczna, niezdrowa i zbiurokratyzowana. Niepodjęcie reformy WPR stanowiłoby poważny cios w europejską tożsamość i solidarność, jednocześnie przysparzając poparcia politykom nacjonalistycznym. Europejscy rolnicy i obywatele ponownie odkrywają wartość żywności i wartości związane z solidarnością. Wymaga to organizowania sieci i inicjatyw obywatelskich w zakresie zrównoważonego rolnictwa i żywności.

Reformę WPR trzeba przeprowadzić TERAZ – albo nigdy.

REFORMA DE LA POLÍTICA AGRÍCOLA COMÚN

AHORA O NUNCA


La nueva PAC debe ser equitativa, ecológica, joven, democrática, saludable y fácil, o fracasará.

La antigua PAC ha muerto.

Los agricultores y ciudadanos europeos han vuelto a descubrir el valor de los alimentos y de la solidaridad. Pero esto requiere una buena organización de las redes agrícolas y alimentarias sostenibles e iniciativas por parte de los ciudadanos.

Es injusta, poco sostenible, esclerótica, poco democrática, perjudicial para la salud y burocrática. Si no se lleva a cabo la reforma de la PAC, la identidad y la solidaridad europeas se verán afectadas gravemente, haciendo el juego así a los políticos nacionalistas.

La reforma de la PAC debe realizarse ahora, o nunca.

Az európai mezőgazdasági politika reformja

MOST vagy SOHA


Az új KAP igazságos, környezetbarát, fiatal, demokratikus, egészséges és egyszerű kell, hogy legyen – vagy ne legyen egyáltalán. A régi KAP már halott.

A régi KAP igazságtalan, nem fenntartható, befásult, antidemokratikus, egészségtelen és bürokratikus.

A KAP megreformálásának elmulasztása súlyos csapást jelentene az európai identitásra és szolidaritásra nézve, miközben a nacionalista politikusok malmára hajtaná a vizet. Az európai gazdálkodók és állampolgárok újra felfedezik az élelemben és a szolidaritásban rejlő értékeket. Ehhez a gazdaságok és az élelmiszer fenntartható hálózataira, valamint állampolgári kezdeményezésekre van szükség.

A KAP reformjának MO ST jött el az ideje – később már késő lesz.

REFORMA DA POLÍTICA AGRÍCOLA COMUM

AGORA OU NUNCA


A nova PAC deverá ser equitativa, ecológica, jovem, democrática, saudável e fácil ao invés da antiga, que era injusta, insustentável, esclerosada, não democrática, prejudicial para a saúde e burocrática. A não realização da reforma da PAC desferirá um golpe fundamental à identidade europeia e à solidariedade, ao mesmo tempo que fará o jogo dos políticos nacionalistas. Os produtores agrícolas e os cidadãos europeus estão a redescobrir o valor dos alimentos e os valores da solidariedade.

É necessário criar redes agrícolas e alimentares sustentáveis e que os cidadãos organizem iniciativas.

A reforma da PAC é agora ou nunca.

Fotografia:

REFORM AF DEN FÆLLES LANDBRUGSPOLITIK

NU ELLER ALDRIG


For at være ny, bør den nye fælles landbrugspolitik være fair, grøn, ung, demokratisk, sund og nem.

Den gamle fælles landbrugspolitik er allerede død.

At undlade at reformere den fælles landbrugspolitik ville udgøre et fundamentalt slag mod europæisk identitet og solidaritet og falde i god jord hos nationalistiske politikere. De europæiske landbrugere og borgere genopdager værdien af fødevarer og værdierne ved solidaritet. Dette kræver etablering af bæredygtige landbrugs- og fødevarenetværk og organisering af borgerinitiativer.

Den er urimelig, ubæredygtig, sklerotisk, udemokratisk, usund og bureaukratisk.Reformen af den fælles landbrugspolitik er et spørgsmål om NU – eller aldrig.

рЕФОрма На ЕВрОПЕйСКаТа СЕлСКОСТОПаНСКа ПОлиТиКа

СЕГА или НИКОГА


Новата ОСП трябва да е справедлива, „зелена“, млада, демократична, здравословна и лесна –или няма да просъществува.

Старата ОСП вече е мъртв.Тя е несправедлива, неустойчива склеротична, недемократична, нездрава и бюрократична. Да не се реформира ОСП означава да се нанесе сериозен удар на европейската идентичност и солидарност и да се дадат козове в ръцете на националистичните политици. Европейските земеделски стопани и граждани преоткриват ценността на храната и ценностите на солидарността. Това изисква организирането на мрежи за устойчиво земеделие и храни и на граждански инициативи.

ОСП трябва да бъде реформирана – сега или никога.

Илюстративен

REFORMA POLITICII AGRICOLE EUROPENE

acum sau niciodatĂ


Noua PAC trebuie să fie echitabilă, ecologică, tânără, democratică, sănătoasă și simplă; în caz contrar, ea nu va fi posibilă.

Vechea PAC a murit deja.

Este neechitabilă, nesustenabilă, sclerotică, nedemocratică, nesănătoasă și birocratică. Dacă PAC nu va fi reformată, identitatea și solidaritatea europene vor suferi o grea lovitură , rămânând pe mâna politicienilor naționaliști. Agricultorii și cetățenii europeni redescoperă acum valoarea hranei și valorile solidarității. De aceea, este necesar să se organizeze rețele agricole și alimentare sustenabile și inițiative ale cetățenilor.

Reforma PAC are  loc ACUM sau niciodată .


Please share